Spécialistes des langues européennes et orientales.

bandeau

Enseignement supérieur ESTIS

Dans un monde de plus en plus globalisé où les échanges commerciaux, intellectuels et technologiques s'opèrent à échelle mondiale, la maîtrise de langues étrangères représente un atout inestimable.
De nouveaux acteurs entrent pas à pas sur la scène internationale et deviennent des partenaires indispensables pour la France. Le Brésil, la Chine et l'Inde connaissent ces dernières années un essor considérable. Le monde arabe, en pleine mutation, deviendra sans conteste et dans un avenir proche, un acteur économique majeur. La Pologne représente aujourd'hui le pays le plus dynamique d'Europe de l'Est. L'Allemagne est le partenaire privilégié de la France en Union Européenne. Le Japon demeure à la pointe de la technologie et l'Amérique Latine est en pleine émergence. De plus, étant donné, les richesses énergétiques et le rôle primordial de la Russie dans les relations internationales, le gouvernement et les entreprises françaises vont avoir un besoin croissant de personne capable de parler russe et de comprendre la culture. En bref, l'échiquier mondial des forces économiques et politiques est en train de se modifier et la France doit diversifier ses partenaires. Elle va avoir grand besoin de traducteurs et d'interprètes.
C'est à partir de ce constat, et grâce aux 30 ans d'expérience de l'école RAMSES que nous avons décidé de créer RAMSES II, une école privée de traduction et d'interprétariat spécialisée dans l'enseignement des langues européennes et orientales.

Nous proposons un cursus de cinq ans intégrant une pratique intensive de deux langues étrangères. Il est possible d'en étudier une troisième en option.
La première devra impérativement être l'anglais, aujourd'hui reconnue comme langue internationale, elle permet de communiquer avec le monde entier. Sa connaissance parfaite demeure donc essentielle.
Les deux et troisième langues de la formation seront au choix : l'allemand, l'espagnol, l'italien, le portugais, le polonais, le chinois mandarin, le russe, le japonais, l'arabe classique ou l'hébreu.

A une pratique linguistique assidue et des cours techniques de traduction et d'interprétariat s'ajouteront des cours de civilisation, de culture, d'histoire, de littérature et de politique. Pour maîtriser parfaitement une langue, il est en effet nécessaire de comprendre la culture dans laquelle elle s'inscrit.

A l'issue de ces cinq ans de formation au sein de l'école RAMSES II, de nombreux débouchés s'offrent ainsi à nos étudiants :

- Traducteur spécialisé dans de multiple domaines (médical, juridique, électronique, multimédias, télécommunications, littérature), dans la presse ou dans des bureaux d'étude.
- Interprète dans des organisations internationales, dans des ONG ou pour le compte d'entreprise lors de réunions et conférences
- Enseignement de langues

RAMSES II est le seul établissement privé de langues étrangères européennes et orientales des Pays de la Loire déclaré auprès du Ministère de l'Education Nationale et habilité à délivrer des diplômes d'enseignement supérieur.

Située dans le centre-ville de Nantes, non loin de la gare, l'école est facile d'accès par les transports en commun. Près des bords de Loire, elle offre également un cadre d'étude agréable.

 

Retour en haut